Wcard logo

GENERAL TERMS AND CONDITIONSVŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY


Address for service of documents: Adresa pro doručování písemností:


    Jindřicha Plachty 742/5, Ostrava-Poruba, 708 00

    Contact e-mail: info@wcard.czKontaktní e-mail: info@wcard.cz

    Contact phone: +420 737 754 425 (Mon - Fri 9:00 - 14:00) Kontaktní telefon: +420 737 754 425 (Po - Pa 9:00 - 14:00)

INTRODUCTORY PROVISIONSÚVODNÍ USTANOVENÍ





WHAT WE NEED TO KNOW BEFORE YOU USE OUR PLATFORM CO POTŘEBUJEME VĚDĚT, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT NAŠI PLATFORMU










WHAT YOU NEED TO KNOW CO POTŘEBUJETE VĚDĚT

    Wcard is a trademark of the Lokalmarketing.cz, ID No.: 19195583, DIČ: CZ9412015954 with registered office at Jindřicha Plachty 742/5, Ostrava Poruba, 780 00 Ostrava, reava, where we are one of the parties to the Agreement as defined below. Wcard je značka Lokalmarketing.cz, IČO: 19195583, DIČ CZ9412015954 se sídlem Jindřicha Plachty 742/5, Ostrava Poruba, 780 00 Ostrava, kdy jsme jednou ze stran Smlouvy tak, jak je definováno níže.

    We are also the data controller of your personal data as a Customer as well as of individual Users. Furthermore, we are also the processor of the personal data of the Customer's clients (if any). Jsme zároveň správcem osobních údajů jak Vašich jako Zákazníka, tak i jednotlivých Uživatelů. Dále jsme také zpracovatelem osobních údajů (případných) klientů Zákazníka.

    The Customer is you, i.e. the person whom we have allowed to use our platform, to whom we as Wcard exercise the copyright. Zákazník jste Vy, tedy osoba, které jsme umožnili užívat naši platformu, ke kterému jako Wcard vykonáváme autorská práva.

    Contract means the contract concluded between you as Customer and us as Wcard. This contract between us can arise in two different ways. Either by you completing and submitting an enquiry form and paying the advance invoice we send you, or by you creating an account and making payment through a payment gateway. Smlouvou se rozumí smlouva uzavřená mezi Vámi jako Zákazníkem a námi jako Wcard. Tato smlouva mezi námi může vzniknout dvěma různými způsoby. Buďto tím, že vyplníte a odešlete poptávkový formulář a uhradíte zálohovou fakturu, kterou Vám zašleme, a nebo tak, že si vytvoříte účet a uhradíte platbu skrze platební bránu.

    Based on such Agreement, we will then allow you to use our Platform and provide you with the Products based on such enquiry. Na základě takové Smlouvy Vám pak umožníme užívat naši platformu a poskytneme produkty, které z této poptávky vycházejí.

    The Terms govern the mutual rights and obligations between the parties in providing the Platform under the Agreement. The Terms are an integral part of the Contract. Podmínky upravují mezi smluvními stranami vzájemná práva a povinnosti při poskytování platformy na základě uzavřené Smlouvy. Podmínky jsou nedílnou součástí Smlouvy.

    Instance is the name given to the Customer's account on the Platform. Instance je označení pro účet Zákazníka na platformě.

    An Instance is established by completing and submitting an Inquiry Form and paying an Advance Invoice Instance je založena vyplněním a odesláním poptávkového formuláře a uhrazením zálohové faktury.

    Administrator Account is an account created by the Customer to manage the Instance and individual User Accounts. Administrátorský účet je účet vytvořený Zákazníkem za účelem spravování Instance a jednotlivých Uživatelských účtů.

    A User is a natural person, acting on the Customer's side, who logs into the Platform through their User Account. Uživatel je fyzická osoba, vystupující na straně Zákazníka, která se přihlašuje na platformu prostřednictvím svého Uživatelského účtu.

    The User is the subject of personal data pursuant to Act No. 110/2019 Coll. on the processing of personal data. Uživatel je subjektem osobních údajů podle zákona č. 110/2019 Sb. o zpracování osobních údajů.

    The API Connector is the programming interface of the Platform, which allows working inside the Platform with data from third-party applications. Konektor API je programovým rozhraním platformy, které umožňuje pracovat uvnitř platformy s daty z aplikací třetích stran.

    The Fee is a monthly, semi-annual, annual or one-time fee for use of the Platform and Products. Poplatek je měsíční, půl roční, roční nebo jednorázová úplata za užívání platformy a produktů.

    The billing period is one calendar month unless we have agreed that you will pay the Fee on a monthly basis. Zúčtovací období je jeden kalendářní měsíc, pokud jsme se dohodli na tom, že budete Poplatek hradit na měsíční bázi.

    However, the billing period may also be one calendar year if we have agreed that you will pay the Fee on an annual basis or semi-annually if we have agreed that you will pay the Fee on a semi-annual basis. Zúčtovací období může však být i jeden kalendářní rok, pokud jsme se dohodli na tom, že budete hradit Poplatek jednou ročně nebo půl roku v případě, že jsme se dohodli na tom, že budete poplatek hradit jednou za půl roku.

    OZ. The abbreviation OZ means the Civil Code, i.e. Act No. 89/2012 Coll. as amended. OZ. Zkratkou OZ je myšlen občanský zákoník, tedy zákon č. 89/2012 Sb. v účinném znění.

PRODUCTS AND ORDERSPRODUKTY A OBJEDNÁVKY







WHAT THE ORDER MUST CONTAINCO MUSÍ OBJEDNÁVKA OBSAHOVAT

    The exact name of the goods / services ordered (or the numerical designation of the goods) Přesný název objednaného zboží / služby (případně číselné označení zboží)

    The number of units of the goods/service Počet kusů zboží / služby

    Buyer's contact information (name or company name, identification number, shipping address, phone number, email address) Kontaktní údaje kupujícího (jméno a příjmení či název společnosti, identifikační číslo, adresu pro doručování, telefonní číslo, e-mailovou adresu).






PLACENÉ VYUŽÍVÁNÍ ÚČTU

POSSIBILITY OF CONVERTING THE INSTANCE TO PAY USAGE MODEMOŽNOST PŘEVEDENÍ INSTANCE DO REŽIMU PLACENÉHO UŽÍVÁNÍ

LICENCE CONDITIONSLICENČNÍ PODMÍNKY

    The right to use the platform in the paid use mode arises based on the conclusion of the Service Agreement, the activation of the paid use mode in the user interface and the payment of the Fee. Upon fulfillment of all these conditions, the customer acquires the right to use the platform to the following extent: Právo užívat platformu v režimu placeného užívání vzniká na základě uzavření Smlouvy o službě, v rámci uživatelského rozhraní došlo k aktivaci režimu placeného užívání a uhrazení Poplatku. Při splnění všech těchto podmínek zákazníkovi vzniká právo užívat platformu v tomto rozsahu:

    A. time range: agreed period against regularly recurring Fee payments; A. časový rozsah: sjednané období proti pravidelně se opakujícím platbám Poplatku;

    B. erritorial scope: unlimited. B. územní rozsah: neomezený.

TRADEMARK RIGHTSPRÁVA K OCHRANNÝM ZNÁMKÁM

KEEP ACCESS DATA SECRETPŘÍSTUPOVÉ ÚDAJE UCHOVÁVEJTE V TAJNOSTI

USE LIMITSLIMITY POUŽITÍ

LIMIT ON THE NUMBER OF RECORDED RECORDSLIMIT POČTU EVIDOVANÝCH ZÁZNAMŮ

    The limit of the number of recorded records is set at 10,000 records. We count the sum of: Limit počtu evidovaných záznamů je stanoven na 10 000 záznamů. Do limitu započítáváme součet:

    All records registered in the Directory A. Všech záznamů evidovaných v Adresáři

    clients klientů

    contact persons kontaktních osob

    leads leadů

    B. of all records recorded in Activities B. všech záznamů evidovaných v Aktivitách

    tasks úkoly

    meetings schůzky

    events události

    e-mails e-maily

    phone calls telefonáty

    links to social networks and third-party networks propojení na sociální sítě a sítě třetích stran

    Other additional extensions C. Ostatních doplňkových rozšíření

DAILY LIMIT WHEN USING THE API CONNECTORDENNÍ LIMIT PŘI VYUŽÍVÁNÍ KONEKTORU API

DISCLAIMER OF LIABILITYZŘEKNUTÍ SE ODPOVĚDNOSTI










    As an example of what obstacles can be considered as circumstances excluding our responsibility, we can mention in particular the following: Jako příklad toho, jaké překážky lze považovat za okolnosti vylučující naši odpovědnost, můžeme uvést zejména následující:

    A. Bet if this event occurs as a result organizing by third parties; Stávka, pokud tato událost nastane v důsledku organizování třetími stranami

    B. Terrorist attack Teroristický útok

    C. Wars, civil and military disturbances, blockades, rebellion, riot, epidemic, quarantine limitations; Války, občanské a vojenské nepokoje, blokády, povstání, výtržnosti, epidemie, karanténní omezení

    D. Lightning strike, earthquake, fire, storm, floods, landslides; Úder blesku, zemětřesení, požár, bouře, záplavy, sesuvy půdy

    E. Events on the basis of which it will be announced state of emergency or other restrictive measures from by state authorities, regional hygiene authorities stations or other institutions, falling directly or indirectly to the activities of Wcard. Události, na základě kterých bude vyhlášen nouzový stav nebo jiná omezující opatření ze strany státních orgánů, krajských hygienických stanic či jiných institucí, dopadajících přímo či nepřímo na činnost společnosti Wcard

ADDITIONAL SERVICESDOPLŇKOVÉ SLUŽBY

PAYMENT TERMSPLATEBNÍ PODMÍNKY

    The amount of the Fee for the use of the platform or goods is determined in one of the following two ways:Výše poplatku za užívání platformy nebo zboží je určena jedním z následujících dvou způsobů:

    A. The price list published on our website, if you have entered into a contract with us by filling in and sending an inquiry form on our website; Ceníkem uveřejněným na našich webových stránkách, pokud jste s námi uzavřeli smlouvu prostřednictvím vyplnění a odeslání poptávkového formuláře na našich stránkách;

    B. By contract, provided that a written contract has been concluded between us in paper form. Smlouvou za předpokladu, že mezi námi došlo k uzavření písemné smlouvy v papírové podobě.

INVOICINGFAKTURACE

    In case of delay in payment of a duly issued invoice within a period longer than: V případě prodlení se zaplacením řádně vystavené faktury ve lhůtě delší než:

    A. Your access to the platform will be blocked for 3 days. Once you have paid the amount due, your access will be restored. 3 dny Vám bude zablokován přístup na platformu. Jakmile dlužnou částku zaplatíte, přístup Vám bude obnoven.

    B. Your Instance will be canceled after 60 days. If you would like to renew it, we would have to agree on this in writing. 60 dní Vám bude Vaše Instance zrušena. Pokud byste ji chtěli obnovit, museli bychom se na tom dohodnout písemně.

    C. 120 days Your Instance on the platform will be irretrievably deleted, including all data that is part of it. 120 dní Vaše Instance na platformě bude nenávratně smazána, včetně veškerých dat, která jsou její součástí.

TERMS OF DELIVERYDODACÍ PODMÍNKY

TERMINATION OF CONTRACTZÁNIK SMLOUVY

    The contract expires in the following cases: Smlouva zaniká v následujících případech:

    A. By the expiration of the period for which it was agreed; Uplynutím doby, na kterou byla sjednána;

    B. termination by us; výpovědí z naší strany;

    C. withdrawal by us; odstoupením z naší strany;

    D. canceling the Instance on your part; zrušením Instance z Vaší strany;

    E. in case of delay in paying the Fee for more than 60 days; v případě prodlení s placením Poplatku delším než 60 dní;

    F. in case you express your disagreement with the new wording of the Terms. v případě, že vyjádříte svůj nesouhlas s novým zněním Podmínek.

WITHDRAWAL FROM CONTRACTODSTOUPENÍ OD SMLOUVY

Duration and termination of the contractual relationshipTrvání a ukončení smluvního vztahu

DISCLAIMER FROM OUR SIDEVÝPOVĚĎ Z NAŠÍ STRANY

CANCELLATION BY YOU ZRUŠENÍ Z VAŠÍ STRANY

CANCELLATION FOR LATE PAYMENT OF FEEZRUŠENÍ PRO PRODLENÍ SE ZAPLACENÍM POPLATKU

CHANGE TO TERMS PROCESSPROCES ZMĚNY PODMÍNEK

    The process of changing these Terms and Conditions can be described in the following several steps: Proces změny těchto Podmínek je popsatelný v následujících několika krocích:

    We will publish the new wording of the Terms and Conditions on our website. Nové znění Podmínek zveřejníme na svých webových stránkách.

    We will notify all Customers and all Users that there will be a change in the wording of the Terms. We will provide this notification via email at least 15 days prior to the effective date of such change. Vyrozumíme všechny Zákazníky a všechny Uživatele o tom, že dojde ke změně znění Podmínek. Toto vyrozumění provedeme prostřednictvím e-mailu, a to minimálně 15 dní před datem účinnosti takové změny.

    You are obliged to familiarize yourself with the wording of the new Terms and Conditions. Vy jste povinni se seznámit se zněním nových Podmínek.

    If we do not receive information from you that you do not agree with the new wording, you hereby make it clear to us that you agree with the new wording (such consent has effects for the entire Instance, including all User accounts created in the given Instance. The new wording of the Terms enters into force for you effective from the moment the decisive date occurs). Pokud neobdržíme z Vaší strany informaci o tom, že s novým zněním nesouhlasíte, dáváte nám tímto na zřetel, že s novým zněním souhlasíte (takový souhlas má účinky pro celou Instanci, včetně všech Uživatelských účtů vytvořených v dané Instanci. Nové znění Podmínek pro Vás vstupuje v účinnost od okamžiku, kdy nastane rozhodné datum).

    If, on the other hand, you express your disagreement with the new wording of the Terms, then our Agreement will be terminated with effect from the effective date of the amended Terms. Pokud vyjádříte s novým zněním Podmínek naopak svůj nesouhlas, pak s účinky ke dni počátku účinnosti novelizovaných Podmínek naše Smlouva zaniká.

UNILATERAL CHANGE OF FEEJEDNOSTRANNÁ ZMĚNA POPLATKUJ

RIGHTS FROM DEFECTIVE PERFORMANCEPRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ

BUYER'S RIGHTS FROM DEFECTIVE PERFORMANCEPRÁVA KUPUJÍCÍHO Z VADNÉHO PLNĚNÍ








IMPOSSIBILITY OF EXECUTING RIGHTS FROM DEFECTIVE PERFORMANCENEMOŽNOST UPLATNĚNÍ PRÁV Z VADNÉHO PLNĚNÍ

PROTECTION OF TRADE SECRETSOCHRANA OBCHODNÍHO TAJEMSTVÍ

CLAIMS TERMSREKLAMAČNÍ PODMÍNKY

COMPLAINT PROCEDUREPOSTUP PRO REKLAMACI

BINDING COMPLAINT PROCEDUREZÁVAZNÝ POSTUP PRO REKLAMACI

PROTECTION OF PERSONAL DATAOCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

PURPOSES OF DATA USEÚČELY UŽÍVÁNÍ ÚDAJŮ

    We collect and process your personal data as a Customer and other related data and information (hereinafter referred to as "Data") for the purposes of: Vaše osobní údaje jako Zákazníka a další související údaje a informace (dále také jen „Údaje“) shromažďujeme a zpracováváme pro účely:

    A. Use of the platform by the Customer and its individual Users; Užívání platformy Zákazníkem a jeho jednotlivými Uživateli;

    B. Providing support services on the platform to the Customer and its Users; Poskytování služeb podpory na platformě Zákazníkovi a jeho Uživatelům;

    C. Fulfillment of our obligations towards you resulting from the concluded Contract or in connection with the fulfillment of obligations imposed on us by legal regulations; Plnění závazků, které nám vůči Vám vyplývají z uzavřené Smlouvy nebo v souvislosti s plněním povinností, které nám ukládají právní předpisy;

    D. Sending business communications (newsletters) in connection with the offer of other services related to the platform, if you have given your consent or if another legal title can be applied, to the extent and under the conditions set by the Personal Data Processing Policy (hereinafter referred to as the "Policy") published and made available on our website, only on the basis of statutory legal titles, in particular pursuant to Regulation of the European Parliament and of the EU Council 2016/679 (hereinafter "GDPR") and Act No. 110/2019 Coll. on the processing of personal data. We use this data in accordance with the Principles mainly to improve the platform or to provide individualization services of the platform according to your requirements and according to the relevant legal title, and we will not publish them in a way that could lead to your identification by third parties. Posílání obchodních sdělení (newsletterů) v souvislosti s nabídkou dalších služeb souvisejících s platformou, jestliže jste k tomu vyslovili souhlas nebo pokud lze uplatnit jiný právní titul, v rozsahu a za podmínek stanovených Zásadami zpracování osobních údajů (dále jen „Zásady“) zveřejněných a zpřístupněných na našich webových stránkách, a to pouze na základě zákonných právních titulů zejména dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady EU 2016/679 (dále „GDPR“) a zákona č. 110/2019 Sb. o zpracování osobních údajů. Tyto údaje užíváme v souladu se Zásadami zejména ke zlepšení platformy nebo k poskytnutí služeb individualizace platformy dle Vašich požadavků a dle příslušného právního titulu, a nebudeme je zveřejňovat způsobem, který by mohl vést k Vaší identifikaci třetími osobami.

MEASURES TO ENSURE SECURITY OF DATA PROCESSINGOPATŘENÍ K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI ZPRACOVÁNÍ ÚDAJŮ

YOUR RIGHTS IN CONNECTION WITH GDPRVAŠE PRÁVA V SOUVISLOSTI S GDPR

    In the event that you, your User, or your Client believe that we are processing your personal data in violation of the protection of private and personal life or in violation of the law, especially if the personal data are inaccurate with regard to their purpose processing, you can, based on your rights guaranteed by the GDPR and in accordance with the Policy: V případě, že byste se Vy, Váš Uživatel, případně Váš Klient domnívali, že provádíme zpracování Vašich osobních údajů, které je v rozporu s ochranou soukromého a osobního života nebo v rozporu se zákonem, zejména pokud jsou osobní údaje nepřesné s ohledem na účel jejich zpracování, můžete na základě svých práv garantovaných GDPR a v souladu se Zásadami:

    A. Ask us for access, restriction of processing or explanation; Požádat nás o přístup, omezení zpracování či podání vysvětlení;

    B. Require us to correct inaccurate data, remove it or otherwise correct the resulting situation in accordance with the Policy. Požadovat po nás, abychom opravili nepřesné údaje, odstranili je či jinak napravili takto vzniklý stav dle Zásad.

WITHDRAWAL OF CONSENT TO THE PROCESSING OF PERSONAL DATAODVOLÁNÍ SOUHLASU SE ZPRACOVÁNÍM OSOBNÍCH ÚDAJŮ

PROCESSING AGREEMENTZPRACOVATELSKÁ SMLOUVA

FINAL PROVISIONSZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

SALVATORE CLAUSESALVATORSKÁ KLAUZULE

EFFECTIVITY OF TERMSÚČINNOST PODMÍNEK

    These Terms and Conditions take effect on January 1, 2023 at the latest Tyto Podmínky nabývají účinnosti nejpozději od 1. 1. 2023